-
1 podać do druku
= podać do gazet опубликова́ть в печа́ти -
2 doskonała jakość druku
• premium print qualitySłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > doskonała jakość druku
-
3 jakość druku
• print qualitySłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > jakość druku
-
4 skok druku
• print pitchSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > skok druku
-
5 data wydania druku
• date of issueSłownik polsko-angielski dla inżynierów > data wydania druku
-
6 doskonała jakość druku
• premium print qualitySłownik polsko-angielski dla inżynierów > doskonała jakość druku
-
7 jakość druku
• print quality -
8 kolumna druku
• type page -
9 maszyna do druku wklęsłego
• gravure machineSłownik polsko-angielski dla inżynierów > maszyna do druku wklęsłego
-
10 maszyna płaska do druku akcydensów
• jobbing machineSłownik polsko-angielski dla inżynierów > maszyna płaska do druku akcydensów
-
11 maszyna rotacyjna do druku gazet
• newspaper pressSłownik polsko-angielski dla inżynierów > maszyna rotacyjna do druku gazet
-
12 maszynopis do druku
• printer's manuscriptSłownik polsko-angielski dla inżynierów > maszynopis do druku
-
13 matryca do druku ręcznego
• printing blockSłownik polsko-angielski dla inżynierów > matryca do druku ręcznego
-
14 metoda druku strumieniem rozpylonej farby
• ink-jet recordingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > metoda druku strumieniem rozpylonej farby
-
15 przebijanie druku przez papier
• show-throughSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przebijanie druku przez papier
-
16 skok druku
• print pitch -
17 druk
сущ.• впечатление• давка• книгопечатание• надавливание• отпечаток• отражение• оттиск• печать• пресс• станок• типография* * *♂, Р. \druku 1. печать ž;\druk wypukły полигр. высокая печать; stronica \druku печатная страница; omyłka \druku опечатка; wolność \druku свобода печати; oddać do \druku сдать в печать; ogłosić (wydać) \drukiem напечатать;
2. шрифт;\druk rozstrzelony (rozstawiony) разрядка; pisać \drukiem писать печатными буквами;
3. \druki мн. а) (печатные) издания;б) (печатные) бланки, формуляры* * *м, P druku1) печа́ть żdruk wypukły — полигр. высо́кая печа́ть
stronica druku — печа́тная страни́ца
omyłka druku — опеча́тка
wolność druku — свобо́да печа́ти
oddać do druku — сдать в печа́ть
2) шрифтdruk rozstrzelony (rozstawiony) — разря́дка
pisać drukiem — писа́ть печа́тными бу́квами
3) druki мна) (печа́тные) изда́нияб) (печа́тные) бла́нки, формуля́ры -
18 druk
m (G druku) 1. sgt Druk., Wyd. (proces) press, process of printing C- wynalazek druku the invention of printing- omyłka druku a misprint a. printing error- nadający/nienadający się do druku printable/unprintable- teksty/książki są gotowe do druku the texts/books are ready to go to press- jego teksty ukazały się drukiem his texts have appeared in print a. have got into print- wydać a. ogłosić coś drukiem to publish sth2. sgt Druk., Wyd. (czcionka) print, type, font a. typeface; (znaki na stronie) printed matter- druk tłusty/półtłusty bold/semibold print a. type- druk rozstrzelony a. rozstawiony spaced out type- duży/drobny druk large/small print- uwagi dużym/drobnym drukiem comments in large/fine a. small print- druk na obu stronach kartki printed matter on both sides of a page- pisać drukiem to write in capitals a. block capitals3. sgt Druk. (technika, metoda) printing- druk wielobarwny colour a. process printing4. zw. pl Druk., Wyd. (powielony materiał) printed matter U; (formularz) form; (odbitka) print- cenne/stare druki valuable/old prints- druki reklamowe/ulotne handbills a. flyers/leaflets- „druk” (na kopercie) ‘Printed matter’- wysłać coś jako druk to send sth printed-paper rate5. sgt Techn., Włók. (zdobienie tkanin, skór) printing on fabrics- druk stemplowy block printing6. Włók. (wzór na tkaninie) printed pattern a. design- □ druk akcydensowy (biurowy, urzędowy) headed stationery; (użytkowy) short-run (printed) material a. matter- druk batikowy Techn., Włók. batik- druk offsetowy Druk. offset (printing)- druk płaski Druk. lithography, planographic printing- druk urzędowy (official) form- druk wklęsły Druk. intaglio- druk wypukły Druk. letterpress, relief printing* * *( drukowanie) printing; ( krój liter) type; ( tekst) print; ( blankiet) form- druki* * *mi1. (= drukowanie) printing; przygotować do druku prepare for printing; książka została oddana do druku book is in press; książka ukazała się drukiem book was published l. printed, book appeared in print; przemówienie wyszło drukiem speech was published l. printed; publikować drukiem print.2. (= technika drukowania) printing technique; druk wypukły relief printing; druk wklęsły gravure printing; druk offsetowy offset printing; tłusty druk bold type l. typeface, boldface; druk pochyły italics, italic type; druk rozstrzelony spaced type; druk wielobarwny multi-color print.3. ( blankiet) form, blank; ( wydawnictwa) printed matter; proszę wypełnić ten druk please fill out this form, Br. please fill in this form; druki akcydensowe job printing; druki ścisłego zarachowania numbered (blank) forms; druk urzędowy official form; druki reklamowe advertising materials, leaflets.4. techn., tk. (= nanoszenie deseniu) printing; druk ręczny manual printing; druk sitowy silk-screen printing; druk natryskowy spray printing.5. techn. (= deseń) print; druk batikowy batik (print).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > druk
-
19 druki
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > druki
-
20 składać
(papier, leżak) to fold; ( parasol) to furl; (silnik, mebel) to put together, to assemble; (węgiel, towar) to store; ( dokumenty) to turn lub hand in; (ofertę, obietnicę) to make; ( zażalenie) to file; (podziękowanie, kondolencje) to offer, to express; (wizytę, hołd) to payskładać podpis — to put one's signature, to sign
składać przysięgę — to take lub swear an oath
składać zeznania — to testify, to give evidence
* * *ipf.1. ( zginać) (kartkę, prześcieradło, ubranie, leżak, scyzoryk, parasol) fold; ( parasol) furl; (ręce, np. do modlitwy) clasp.2. ( zmontować) (silnik, mebel, model samolotu) put together, assemble; (złamaną rękę, nogę) set, adjust.3. ( kłaść) (węgiel, towar) store; składać broń lay down one's arms; składać jaja lay eggs; składać kogoś do grobu lit. consign sb to the grave; złożyć pocałunek na czyichś ustach seal sb's lips with a kiss.4. (dawać, ofiarować) submit; składać coś w depozyt deposit sth; składać kaucję za kogoś post l. put up l. stand bail for sb; składać komuś hołd pay homage to sb; składać komuś wizytę pay sb a visit; składać komuś życzenia extend l. offer one's wishes to sb; składać do druku send to press; składać kwiaty na czyimś grobie put flowers on sb's grave; składać wieniec lay a wreathe; składać meldunek give a report; składać ofertę ekon. put in a tender ( na coś for sth); składać oświadczenie make l. issue a statement; składać wniosek o coś apply for sth; składać zeznania testify, give evidence; składać pieniądze na nowy samochód save money l. save up for a new car; składać pieniądze w banku deposit money in a bank; składać podpis put l. affix one's signature; składać podziękowania express thanks, give one's thanks; składać prośbę file l. submit a request; składać przysięgę take l. swear an oath; składać skargę file l. lodge a complaint (na kogoś/coś against sb/about sth); składać swój los w czyjeś ręce put one's fate in sb's hands; składać życie na ołtarzu ojczyzny sacrifice one's life for one's homeland.5. druk. typeset.ipf.1. (= być elementem) consist (z kogoś/czegoś of sb/sth); dzisiejszy obiad składa się z dwóch dań today's dinner consists of two courses; na program koncertu złożą się utwory Mozarta i Bacha the program of the concert will include compositions by Mozart and Bach; składa się na to wiele przyczyn many factors are involved here.2. (np. o krześle, leżaku) fold up, fold; ten scyzoryk składa się z trudem it's difficult to fold this penknife.3. (= brać udział w składce) pot. chip in.4. (= przyjąć pozycję) take position, get ready; składać się do strzału take aim.5. dobrze/źle się składa, że... it's fortunate/unfortunate that...; tak się składa, że... as it turns out...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > składać
См. также в других словарях:
pȍdrūku — (način pisanja uz: pod ruku) (s kim, s čim) pril., {{c=1}}v. {{ref}}ruka{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
drukuoti — ×drukuoti, uoja, ãvo (vok. drucken) tr. K spausdinti: Ar drukuotą laišką gavai? Vv … Dictionary of the Lithuanian Language
druk — m III, D. u, N. drukkiem 1. blm «proces sporządzania odbitek tekstu lub ilustracji z formy drukarskiej z użyciem farb graficznych; drukowanie» Oddać, przygotować do druku. Tekst gotowy do druku. Rozpoczęto druk powieści. Zakończono druk książki.… … Słownik języka polskiego
arkusz — m II, D. a; lm M. e, D. y «cienki płat określonego materiału (np. papieru, folii, blachy) o ustalonym formacie» Arkusz bibuły, kalki, dykty, papy, miedzi. Plik arkuszy. Pół arkusza papieru listowego. Złożyć arkusz na pół. ∆ Arkusz sprawozdawczy,… … Słownik języka polskiego
drukarski — drukarskiscy «dotyczący drukarza, druku, drukarni, drukowania» Omyłki, błędy drukarskie. Klisza, maszyna drukarska. ∆ Arkusz drukarski «zadrukowana powierzchnia papieru zawierająca 32, 16, 8 lub 4 stronice, zależnie od formatu książki» ∆ Forma… … Słownik języka polskiego
Групиньская, Анка — Анка Групиньска (Анка Групинска; польск. Anka Grupińska, род. 1 января 1956) польская писательница, журналистка и деятель культуры. Один из основателей журнала «Время культуры» (польск. “Czas Kultury”). Выпускник Познанского университета по … Википедия
Групинска Анка — Анка Групиньска (Анка Групинска; польск. Anka Grupińska польская писательница, журналистка и деятель культуры. Один из основателей журнала «Время культуры» (польск. “Czas Kultury”). Выпускник Познанского университета по английскому языку и… … Википедия
Групиньска Анна — Анка Групиньска (Анка Групинска; польск. Anka Grupińska польская писательница, журналистка и деятель культуры. Один из основателей журнала «Время культуры» (польск. “Czas Kultury”). Выпускник Познанского университета по английскому языку и… … Википедия
Групиньска, Анка — Анка Групиньска (Анка Групинска; польск. Anka Grupińska польская писательница, журналистка и деятель культуры. Один из основателей журнала «Время культуры» (польск. “Czas Kultury”). Выпускник Познанского университета по английскому языку и… … Википедия
Групиньская А. — Анка Групиньска (Анка Групинска; польск. Anka Grupińska польская писательница, журналистка и деятель культуры. Один из основателей журнала «Время культуры» (польск. “Czas Kultury”). Выпускник Познанского университета по английскому языку и… … Википедия
Групиньска Анка — Анка Групиньска (Анка Групинска; польск. Anka Grupińska польская писательница, журналистка и деятель культуры. Один из основателей журнала «Время культуры» (польск. “Czas Kultury”). Выпускник Познанского университета по английскому языку и… … Википедия